Ovaj put, uspio sam osigurati da æe naša Vrata biti jedina u upotrebi.
Desta vez, fui capaz de assegurar que o nosso Stargate será o único em uso.
Napisao sam mnogo knjiga i izumeo stvari koje su i danas u upotrebi.
Escrevi muitos livros e inventei muitas coisas que ainda usamos.
Broj koji ste pozvali nije u upotrebi.
"O número que discou já não está em serviço"
Da li se može zamišljeni trening nakon 15 godina staviti u upotrebi?
Será que um treinamento imaginário de 15 anos funciona?
Mobilni telefon, sat od teènog kristala i materijal koji neæe biti u upotrebi barem još 20 godina.
Tem celular, relógio de cristal liquido e... tecido que só vai aparecer daqui a umas duas décadas.
Zabrinuti su što je stalno u upotrebi.
Estão preocupados com o uso constante saltando entre galáxias.
Nisam mislila da je veæ u upotrebi.
Está sendo apressadamente colocada em serviço.
Magnetna neæe biti u upotrebi najmanje dva tjedna.
A ressonância estará indisponível por pelo menos 2 semanas.
Samo jedna je bila u upotrebi, i to ona u kojoj je bio SG-15.
Somente uma, ao que se constatou, estava em atividade e foi a do SG-15.
Interesuju me samo taksimetri koji nisu u upotrebi.
Só quero taxímetros parados. Não entendi.
Žao nam je.Broj koji birate nije u upotrebi.
Desculpe-nos. O número que discou está desligado.
Dušo, ovo je ručni, mali uređaj koji je u našoj porodici u upotrebi generacijama.
Querida, este pequeno dispositivo esteve em nossa família por gerações.
U nekim mestima u Evropi, antièki rimski akvadukti još uvek su u upotrebi.
Mas sem manutenção, as pedras podem ser vítimas de um inimigo muito furtivo. Um dos grandes inimigos das pedras são os cristais de sal.
Znamo da nije u upotrebi nekoliko godina.
Nós sabemos que não é usado por alguns anos.
I trupe koje su veæ u upotrebi.
E depois temos o contingente já posicionado.
Broj koji ste nazvali iskljuèen je i nije u upotrebi.
O número que você ligou está fora de serviço...
Broj koji ste nazvali nije u upotrebi.
O número que você chamou não está em serviço.
I dok ovo može zvučati kompleksno, sve što on jeste je slavan kalkulator, da ne spominjemo da su tako raznoliki sistemi za donošenje odluka i nadgledanje već u upotrebi u svijetu danas za izolirane svrhe.
E por mais que isso possa soar complexo tudo não passa de uma grandiosa calculadora. Para não mencionar que tais sistemas de tomada de decisões e monitoração multivariados já são usados pelo mundo afora para propósitos isolados.
Danas više nije u upotrebi reè "partijanje".
E hoje em dia ninguém fala "festejar". Ninguém.
Dve, ali druga nije u upotrebi.
Duas, mas na outra, não conseguimos ver nada.
Nisam znala kako je soba u upotrebi.
Não sabia que essa sala estava sendo usada.
Nisu u upotrebi još od 1990., no našao sam mjenjaènicu rijetkih kovanica gdje je jutros prodana veæa suma maraka.
Estão fora de circulação desde 1990, mas achei um estabelecimento de câmbio de moeda raras na cidade onde um conjunto inteiro foi vendido esta manhã.
Nisam znala da je jezik baš toliko u upotrebi.
Eu não sabia que tinha tanta língua envolvida. Isso não está funcionando.
Drugovi i ja imam razlièite poglede u upotrebi sile.
Meus companheiros e eu pensamos diferente sobre o uso da força.
Oprostite, svemirski rendžeri, ova vožnja više nije u upotrebi.
Desculpem rangers espaciais, este passeio não está mais em serviço.
Civilna verzija je veæ u upotrebi.
A versão civil já está em funcionamento.
Rudy, možda ih je na stotine u upotrebi.
Rudy, pode ter mais de cem desses por aí.
To je referentni broj raèuna u upotrebi u ovoj banci?
É a configuração que usam para números de contas?
Euklid je postavio pravila geometrije u udžbeniku koji je ostao u upotrebi sledeæih 2300 god.
Euclides estabeleceu os preceitos da geometria em um livro que permaneceu em uso por 2.300 anos.
Žao nam je, broj koji ste okrenuli nije u upotrebi.
Lamentamos, mas o número discado não é um número válido.
Mora postojati još mobilnih iste serije koji su trenutno u upotrebi kod saradnika, vlasnika ovih ovde.
Deve haver mais celulares iguais sendo usados agora mesmo, por pessoas ligadas aos donos desses.
Žao nam je, dobili ste broj koji više nije u upotrebi.
Sentimos muito. Não foi possível completar sua chamada!
Ili simulirana invazija vanzemaljaca pomoæu RVL-a, koje su veæ u upotrebi.
Ou uma invasão alien simulada usando veículos aliens replicados que já existem - e já estão em uso.
Sada negde neka žena deli atomsku težinu najboljeg plemenitog gasa sa brojem boja najstarije nacionalne zastave koja je u upotrebi.
Agora, em algum lugar uma mulher está dividindo o peso atômico dos melhor gás nobre pelo número de cores da bandeira nacional mais antiga...
Svakodnevno su u upotrebi -- kako u privatnom, tako i u poslovnom životu.
Nós a usamos em nossas atividades diárias agora -- nas nossas vidas privadas, nos nossos negócios.
Mi imamo tu informaciju na osnovu mašina koje su u upotrebi.
Sabemos disto baseado nas máquinas que estão sendo alocadas.
Ova tajna društva iz Jorube u Kongu i Palo religije u Nigeriji, Kongu i Angoli, po tom redosledu, razvili su ovo zamršeno pismo koje je danas živo i u upotrebi u Novom svetu na Kubi, u Brazilu, Trinidadu i Haitiju.
Essas sociedades secretas das regiões Iorubá, Kongo e Palo, na Nigéria, Congo e Angola, respectivamente, desenvolveram um complexo sistema de escrita, que está vivo e funcionando hoje no Novo Mundo, em Cuba, Brasil, Trinidad e Haiti.
I eto njega, pastira, iskusnog u upotrebi tog razornog oružja, kako se suočava s jednim gorostasom, opasanim oklopom od oko 60 kg i neverovatno teškim oružjem koje je korisno samo u borbi prsa u prsa.
Então, lá está ele, um pastor, com experiência no uso de uma arma devastadora, contra um gigante desajeitado, sobrecarregado com vários quilos de armadura e armas incrivelmente pesadas que só são uteis em combates de curto alcance.
To je briljantan materijal u upotrebi.
É uma matéria têxtil brilhante em uso.
Na primer, kao petnaestogodišnjak bio sam izvanredno dobar u množenju, jer sam zapamtio tablice množenja i znam kako da koristim logaritme i brz sam u upotrebi logaritmara.
Por exemplo, aos 15 anos de idade, eu era considerado muito bom com multiplicação de números, porque tinha memorizado a tabuada de multiplicação e sei usar logarítimos e sou rápido na manipulação da régua de cálculo.
Zbog toga što se ovi proizvodi stalno menjaju, sve što sam dizajnirala u mojoj karijeri više nije u upotrebi, a sve što ću dizajnirati će vremenom izbledeti.
Porque esses produtos estão sempre mudando, tudo o que desenhei em minha carreira já foi substituído, e tudo que eu ainda vou projetar irá desaparecer.
Od kolibica do kompleksnih mostova, poput ovoga na Javi, bambus je u upotrebi u ovim tropskim delovima sveta već 10 000 godina, bukvalno.
De pequenas cabanas a pontes elaboradas como essa em Java, o bambu tem sido utilizado nas regiões tropicais do mundo literalmente há milhares de anos.
Zamenili smo sijalice i sve učionice očistili da blistaju, reciklirali smo ama baš sve udžbenike koji nisu bili u upotrebi i rešili se na hiljadu starih stvari i nameštaja.
Trocamos as lâmpadas, e limpamos cada sala de aula muito bem, reciclando cada livro que não precisávamos e descartamos milhares de materiais e móveis velhos.
Mogli bismo da preduzmemo takve korake i u upotrebi antibiotika.
Nós poderíamos tomar medidas como essas para o uso de antibióticos também.
Ipak, 65 posto tih znakova ostalo je u upotrebi tokom čitavog tog perioda - poput linija, pravougaonika, trouglova, elipsi i krugova poput ovih koje vidimo ovde s kraja ledenog doba, na nalazištu starom 10 000 godina visoko u Pirinejskim planinama.
Mas 65% desses sinais permaneceram em uso durante aquele período todo, tais como linhas, retângulos, triângulos, elipses e círculos, como esses aqui do final da Idade do Gelo, num local de 10 mil anos, no alto dos Montes Pirineus.
Da su proizvođači naših kreditnih kartica samo 99, 9 posto uspešni, danas bi postojalo preko milion kartica u upotrebi koje bi imale pogrešne informacije na magnetnoj traci na zadnjoj strani.
Se quem fabricasse nossos cartões de crédito fosse apenas 99, 9% eficaz, haveria hoje mais de um milhão de cartões em circulação com informações erradas na tarja magnética.
2.0345718860626s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?